Dear Hollywood users!
I present you a tool to help localizing your Hollywood scripts.
In a nutshell, it takes a script and recognizing the strings from the source. Then makes a list for translating the strings.
At last it makes a translated script or a localized script and a translation catalog file automatically.
No documentataion yet, but introducing the Buddy System. Old Amigans maybe remember that words
It is a tutorial system that gives information and controls the program itself.
I would love to hear your thoughts, experiences about TransLocale.
Still haven't decided about distribution, so it has a protection system which may lock the program in the future. So hurry up and do some test now.
I am curious about too if you can crack it.
Currently only OS4. Other systems need some more testing.
More info and download: https://kezdobetu.hu/software/translocale.php
Will be even on Aminet soon.
A screenshot for teaser:
New tool: TransLocale
Re: New tool: TransLocale
Fixed a bug that made the program exit with error when the user tried to close the Buddy window.
Reuploaded to the original link.
For the Aminet update I am going to wait some more bugs
Reuploaded to the original link.
For the Aminet update I am going to wait some more bugs
Re: New tool: TransLocale
Looks cool! I can't test it currently because I have no AOS4.1 install here at the moment.
Is it possible to create more than one translation for on text (e.g. original is English but I want to have Hungarian AND German)?
Is it possible to create more than one translation for on text (e.g. original is English but I want to have Hungarian AND German)?
Currently using: Hollywood 9 with Windows IDE and Hollywood 9 with Visual Studio Code and hw4vsc
Re: New tool: TransLocale
Currently it is only supports one translated language, but of course I want to add multiple translations feature later.
I am thinking of using a database with translations filled by publicly available catalog files.
On which platform would you be able to test?
Edit: Ahh, just looked at your signature. Windows... khm,
If there is some interest I may change to RapaGUI from MUI.
I am thinking of using a database with translations filled by publicly available catalog files.
On which platform would you be able to test?
Edit: Ahh, just looked at your signature. Windows... khm,
If there is some interest I may change to RapaGUI from MUI.
Re: New tool: TransLocale
Ok, cool.
Well, on OS3 it would also be possible for me to test.
Well, on OS3 it would also be possible for me to test.
Currently using: Hollywood 9 with Windows IDE and Hollywood 9 with Visual Studio Code and hw4vsc